Spanish With a Gringo
Spanish With a Gringo
  • Home
  • Translation
  • Tutoring
  • Materials
    • Unit 1
    • Unit 2
    • Unit 3
    • Unit 4
    • Workbooks
    • My Spanish Notebook
    • Cortos
  • Pricing
  • Resources
    • About
    • Reviews
    • Scheduling
    • FAQ
    • Contact
  • More
    • Home
    • Translation
    • Tutoring
    • Materials
      • Unit 1
      • Unit 2
      • Unit 3
      • Unit 4
      • Workbooks
      • My Spanish Notebook
      • Cortos
    • Pricing
    • Resources
      • About
      • Reviews
      • Scheduling
      • FAQ
      • Contact
  • Sign In
  • Create Account

  • My Account
  • Signed in as:

  • filler@godaddy.com


  • My Account
  • Sign out

GET A QUOTE

Signed in as:

filler@godaddy.com

  • Home
  • Translation
  • Tutoring
  • Materials
    • Unit 1
    • Unit 2
    • Unit 3
    • Unit 4
    • Workbooks
    • My Spanish Notebook
    • Cortos
  • Pricing
  • Resources
    • About
    • Reviews
    • Scheduling
    • FAQ
    • Contact

Account

  • My Account
  • Sign out

  • Sign In
  • My Account
GET A QUOTE
Illustration of people with a book and globe representing literary Spanish translation

LITERARY TRANSLATION

Stories travel. We translate.


From memoirs to mystery novels—and everything in between—Spanish literary translation helps authors, publishers, and indie presses bring their stories to Spanish-speaking readers.

SCHEDULE A CONSULTATION

WHO IS LITERARY TRANSLATION FOR?

GET A QUOTE

PUBLISHERS

We work with publishers and small presses to carry out full-length book translation, anthologies, and editorial content into Spanish. Our literary Spanish translation services maintain the author’s voice and tone while making the work resonate with Spanish-speaking audiences. Whether you're preparing a bilingual edition or expanding your catalog, we deliver publish-ready, culturally sensitive translations.

INDIE AUTHORS

Self-published and indie authors trust us to bring their stories to life in Spanish without losing style, rhythm, or intent. We translate novels, memoirs, and poetry with the care and craft of fellow storytellers. Our literary Spanish translations help authors grow their audience, enter new markets, and get noticed by Spanish-speaking readers and reviewers.

NEWSPAPERS & MAGAZINES

We translate essays, short fiction, interviews, and reviews for literary journals, online magazines, and print publications. Our work captures nuance, tone, and editorial voice—whether it's narrative nonfiction or a poetry spotlight. Bring your editorial vision to life for Spanish-speaking literary audiences.

WHY LITERARY TRANSLATION MATTERS

SCHEDULE A CONSULTATION

STYLE FIDELITY

CULTURAL RELEVANCE

CULTURAL RELEVANCE

Your writing has rhythm, tone, and personality—good translation should too. We preserve the author’s voice across languages, capturing everything from narrative pacing to wordplay and emotion. Our literary Spanish translation services keep your work authentic, fluid, and true to your intent.

CULTURAL RELEVANCE

CULTURAL RELEVANCE

CULTURAL RELEVANCE

A joke, reference, or idiom that lands in English might fall flat in Spanish—unless it’s adapted with care. We localize your story for Spanish-speaking readers, ensuring cultural nuance, readability, and emotional resonance. Culturally sensitive Spanish translation creates a deeper connection with your audience.

MARKET REACH

CULTURAL RELEVANCE

MARKET REACH

Translating your book or story into Spanish opens the door to millions of new readers across the U.S., Latin America, and beyond. We help authors and publishers expand their reach without sacrificing literary quality. Great stories deserve to travel—and literary Spanish translation makes that possible.

WHAT WE TRANSLATE

SEE OUR PORTFOLIO

NOVELS

We translate full-length novels with a focus on preserving voice, pacing, and emotional tone. Our Spanish literary translation services ensure your story flows naturally for readers across Latin America and the U.S. Every sentence stays true to your vision—just in a new language.

CHILDREN'S BOOKS

Children’s stories require clarity, rhythm, and cultural sensitivity. We translate picture books, early readers, and middle-grade fiction into Mexican Spanish that engages young minds and respects age-appropriate language. Our translations are playful, precise, and perfect for young Spanish-speaking readers.

MEMOIRS & NON-FICTION

Memoirs and non-fiction works demand emotional accuracy and respect for the author’s voice and intentions. We specialize in translating personal narratives into Spanish with care, nuance, and attention to cultural context. Your story remains powerful and authentic for a whole new audience.

SHORT STORIES

From literary journals to anthologies, we translate short fiction with precision and style. Our Spanish short story translation captures tone, dialogue, and momentum without flattening your voice. Great stories deserve to be heard—no matter the word count.

POETRY

Poetry lives in rhythm, form, and feeling—translation must honor all three. We translate poems into Spanish that preserve intent, imagery, and structure wherever possible. Our poetry translation services are ideal for chapbooks, collections, and literary journals.

BLURBS & DESCRIPTIONS

We translate author bios, back cover copy, and promotional blurbs that grab attention in Spanish without sounding stiff. These micro-texts sell your work—so we treat them like they matter (because they do). Our Spanish translation for book descriptions keeps your voice and sells your story.

PROMOTIONAL MATERIALS

We translate press kits, event flyers, web content, and social media posts that help promote your book to Spanish-speaking readers. Your brand and tone stay intact across all platforms. Bilingual and Spanish-speaking author promotion starts with clear, compelling Spanish.

CONTRACTS & AGREEMENTS

We translate publishing contracts, rights agreements, and collaboration documents into clear, professional Spanish. Legal language matters in literary work—especially across borders. Our literary contract translation services combine accuracy with discretion.

LEGAL TRANSLATION

PORTFOLIO

AJ DOCKER AND BANSHEE SERIES

Cover art for "La última paciente de la noche" by Gary Gerlacher and translated by Zach Bennett

LA ÚLTIMA PACIENTE DE LA NOCHE

La última paciente de la noche introduces AJ Docker (Doc), a battle-hardened veteran turned ER physician whose quiet hospital shift takes a dark turn when a mysterious patient arrives with a cryptic warning. What begins as a routine night quickly unravels into a deadly conspiracy that puts Doc—and everyone he cares about—in the crosshairs of powerful enemies. Now expertly translated into Mexican Spanish, La última paciente de la noche sets the stage for a pulse-pounding series.


Get your copy of La última paciente de la noche on Amazon and start the journey with Doc and Banshee today.

BUY ON AMAZON
Cover art for "Linaje Defectuoso" a book by Gary Gerlacher and translated by Zach Bennett

LINAJE DEFECTUOSO

Linaje defectuoso is the gripping sequel to La última paciente de la noche, following AJ Docker (Doc) and his loyal guard dog, Banshee, as they search for peace in a quiet mountain town. But beneath the surface lies corruption, murder, and a web of secrets that could cost Doc everything. Now available in Mexican Spanish, this fast-paced thriller is perfect for fans of suspense, small-town mysteries, and gritty protagonists with heart.


Buy Linaje defectuoso on Amazon today and dive into the next chapter of Doc and Banshee's story.

BUY ON AMAZON
Cover art for "Traición en la Ciudad del Pecado" by Gary Gerlacher and translated by Zach Bennett

TRAICIÓN EN LA CIUDAD DEL PECADO

Traición en la Ciudad del Pecado throws Doc into the heart of Las Vegas during the city’s biggest event yet: a Formula 1 race that draws more than half a million people to The Strip. Days before the race, a car bomb explodes in a crowded parking lot, leaving chaos in its wake. Together with his sharp-witted reporter girlfriend, Lana, and his retired police dog, Banshee, Doc must navigate an explosive conspiracy in this adrenaline-fueled thriller. Now available in Mexican Spanish!


Buy Traición en la Ciudad del Pecado on Amazon today and race into the next chapter of Doc and Banshee’s story.

BUY ON AMAZON
Book cover of Ecuación Letal with a police dog in front of the U.S. Capitol building.

ECUACIÓN LETAL

Ecuación letal pulls Doc and his loyal partner, Banshee, straight into the chaos of Washington, D.C. A dying patient’s final request sets off a chain of events that unravels a powerful conspiracy with global stakes. Alongside the patient’s sister, Doc finds himself pursued by shadowy enemies while a greedy corporation makes a play for control of his own emergency room. With medical care for millions hanging in the balance, Doc and Banshee must fight to protect lives, careers, and the truth in this relentless thriller. Now available in Mexican Spanish!


Buy Ecuación letal on Amazon today and experience the next high-stakes chapter of Doc and Banshee’s story.

BUY ON AMAZON

INDEPENDENT TITLES

Cover art for the "Patas Especiales" series by Tracey Altman and translated by Zach Bennett

PATAS ESPECIALES

Originally called Special Paws, the Patas especiales book series translation was carried out by Spanish With A Gringo Translation and published on Amazon. The books are about a dog named Boston who goes through adventures with other dogs to learn about her life.

BUY ON AMAZON
Cover art for "Pista Perdida" a book by Lynn Slaughter, translated by Zach Bennett

PISTA PERDIDA

Pista perdida is a gripping psychological crime novel that follows homicide detective Caitlin O’Connor as she investigates the sudden death of a ballerina during the final rehearsal of Romeo and Juliet. No visible wounds, no clear cause of death—yet everything points to murder. As Caitlin digs deeper into the shadows of the ballet world—jealousy, ambition, secrets—she must navigate a web of betrayal while facing her own inner struggles. This smart, emotionally layered mystery is perfect for fans of female-led thrillers with depth and suspense.


Buy Pista perdida on Amazon today and uncover the truth behind the curtain.

BUY ON AMAZON
Cover art for "Fuerza de la naturaleza" a book by Joan M. Griffin, translated by Zach Bennett

FUERZA DE LA NATURALEZA

Fuerza de la naturaleza is an inspiring blend of adventure, memoir, and nature writing that follows three women in their fifties as they take on the John Muir Trail. Battling fierce storms, breathtaking heights, and their own physical limits, they also find joy in midnight dances under full moons and unexpected companionship along the way. Together, they discover resilience, camaraderie, and transformation in the wild.


Buy Fuerza de la naturaleza on Amazon today and embark on this unforgettable journey of friendship and discovery.

BUY ON AMAZON

ADDITIONAL SERVICES

CONTACT US FOR MORE DETAILS

Formatting

Distribution

Formatting

Ensure your manuscript looks polished and professional with our expert formatting services, tailored for both eBooks and print. We’ll handle every detail, so your book meets industry standards and captivates readers.

Marketing

Distribution

Formatting

Boost your book’s visibility with targeted marketing materials, such as social media content, press releases, landing pages, blog posts, and more. We’ll help you reach your new audience and make a lasting impact in a competitive market.

Distribution

Distribution

Distribution

Simplify the distribution process with our expert guidance on platforms like Amazon KDP. We’ll handle the logistics, ensuring your book is available to readers worldwide with ease.

Literary Translation

Bring your story to a whole new world of readers.

SCHEDULE A CONSULTATION

Copyright © 2020 - 2025 Spanish With A Gringo LLC | All Rights Reserved.

Icons featured from Flaticon and designed using VistaCreate.

Website designed by Zach B Consulting.


Registered Trademark Notice

Spanish With A Gringo and the owl logo design are registered trademarks of and belong to Spanish With A Gringo LLC. These trademarks may not be used in whole or in part in any form without prior written permission.


Privacy Policy and Terms & Conditions

To access Spanish With A Gringo's Privacy Policy, click here.

To read Spanish With A Gringo's Terms & Conditions, click here.

Spanish With A Gringo, LLC

  • Home
  • Translation
  • Tutoring
  • Medical Translation
  • Business Translation
  • Legal Translation
  • Literary Translation
  • General Spanish
  • Medical Spanish
  • Business Spanish
  • College Spanish
  • Workbooks
  • My Spanish Notebook
  • Cortos
  • Pricing
  • About
  • Scheduling
  • FAQ
  • Contact
  • Podcast
  • Benefits
  • Metroport

WE USE COOKIES

This website uses cookies. Let's be honest, do any of us really know what that means? I'm getting hungry just thinking about cookies. Hey, are you still reading this?

DECLINEACCEPT